Mahā-maṅgala-cakkavāḷa
The Great Universe of Blessings

Siri-dhiti-mati-tejo-jayasiddhi-mahiddhi-

maguṇāparimita-puññādhikārassa

sabbantarāya-nivāraṇa-samatthassa

bhagavato arahato sammā-sambuddhassa

dvattiṁsa-mapurisa-lakkhaṇ’ānubhāvena

Through the power of the 32 marks of the Great Man belonging to the

Blessed One, the Worthy One, the Rightly Self-awakened One, who

through his accumulation of merit is endowed with glory, steadfastness of

intent, majesty, victorious power, great might, countless great virtues,

who settles all dangers & obstacles,

atyānubyañjan’ānubhāvena

through the power of his 80 minor characteristics,

aṭṭh’uttara-sata-maṅgal’ānubhāvena

through the power of his 108 blessings,

chabbaṇṇa-raṁsiy’ānubhāvena ketumāl’ānubhāvena

through the power of his sixfold radiance,

through the power of the aura surrounding his head,

dasa-pāramit’ānubhāvena

dasa-upapāramit’ānubhāvena

dasa-paramattha-pāramit’ānubhāvena

through the power of his ten perfections, ten higher perfections,

& ten ultimate perfections,

la-samādhi-paññ’ānubhāvena

through the power of his virtue, concentration, & discernment,

buddh’ānubhāvena dhamm’ānubhāvena

saṅgh’ānubhāvena

through the power of the Buddha, Dhamma, & Saṅgha,

tej’ānubhāvena iddh’ānubhāvena bal’ānubhāvena

through the power of his majesty, might, & strength,

ñeyya-dhamm’ānubhāvena

through the power of his Dhammas that can be known,

caturāti-sahassa-dhammakkhandh’ānubhāvena

through the power of the 84,000 divisions of his Dhamma,

nava-lokuttara-dhamm’ānubhāvena

through the power of his nine transcendent Dhammas,

aṭṭhaṅgika-magg’ānubhāvena

through the power of his eightfold path,

aṭṭha-samāpattiy’ānubhāvena

through the power of his eight meditative attainments,

chaḷabhiññ’ānubhāvena catu-sacca-ñāṇ’ānubhāvena

through the power of his six cognitive skills,

through the power of his knowledge of the four noble truths,

dasa-bala-ñāṇ’ānubhāvena

through the power of his knowledge of the ten strengths,

sabbaññuta-ñāṇ’ānubhāvena

through the power of his omniscience,

mettā-karuṇā-muditā-upekkh’ānubhāvena

through the power of his goodwill, compassion, empathetic joy, & equanimity,

sabba-paritt’ānubhāvena

through the power of all protective chants,

ratanattaya-saraṇ’ānubhāvena

through the power of refuge in the Triple Gem:

Tuyhaṁ sabba-roga-sok’upaddava-dukkha-domanass-upāyā vinassantu

May all your diseases, griefs, misfortunes, pains, distresses, & despairs be destroyed,

sabba-antarāyāpi vinassantu

sabba-saṅkappā tuyhaṁ samijjhantu

may all obstructions be destroyed, may all your resolves succeed,

dīghayutā tuyhaṁ hotu sata-vassa-jīvena

samaṅgiko hotu sabbadā.

may you live long, always attaining 100 years.

Ākāsa-pabbata-vana-bhūmi-gaṅgā-masamuddā

ārakkhakā devatā sadā tumhe,

anurakkhantu.

May the protective devas of the sky, the mountains, the forests, the land,

the River Ganges, & the great ocean always protect you.

* * *

Yānīdha bhūtāni samāgatāni

Bhummāni vā yāniva antalikkhe

Sabbe va bhūtā sumanā bhavantu

Atho’pi sakkacca suṇantu bhāsitaṁ.

Subhāsitaṁ kiñci-pi vo bhaṇemu

Puññe sat’uppādakaraṁ apāpaṁ

Dhammūpadesaṁ anukārakānaṁ

Tasmā hi bhūtāni samentu sabbe.

Mettaṁ karotha mānusiyā pajāya

Bhūtesu bāḷhaṁ kata-bhattikāya

Divā ca ratto ca haranti ye baliṁ

Paccopakāraṁ abhikaṅkhamānā.

Te kho manus tanukānubhāvā

Bhūtā visesena mahiddhikā ca

Ādissamānā manujehi ñātā

Tasmā hi ne rakkhatha appamattā.

Whatever spirits have gathered here,

—on the earth, in the sky—

may you all be happy

& listen intently to what I say.

I will tell you something well-spoken,

not evil, engendering mindfulness in merit,

instructing Dhamma to those who comply,

so may all spirits be attentive.

Show good will to the human race

who have firmly shown loyalty to the spirits.

Day & night they give offerings,

strongly desiring your help in return.

Those human beings have little power

while spirits are of great might

in their own special ways

recognized & specified by human beings

so, being heedful, protect them.