VIII. Ratanattayānubhāvena

VIII.

Ratanattayānubhāvena

Ratanattaya-teja

Dukkha-roga-bhayā verā

Sokā sattu c’upaddavā

Anekā antarāyāpi

Vinassantu asesato

Jaya-siddhi dhanaṁ lābhaṁ

Sotthi bhāgyaṁ sukhaṁ balaṁ

Siri āyu ca vaṇṇo ca

Bhogaṁ vuḍḍhī ca yasavā

Sata-vas ca āyū ca

Jīva-siddhī bhavantu te.

Through the power of the Triple Gem,

through the majesty of the Triple Gem,

May suffering, disease, danger, animosity,

sorrow, adversity, misfortune

—obstacles without number—

vanish without a trace.

Triumph, success, wealth, & gain, safety, luck, happiness, strength,

glory, long life, & beauty, fortune, increase, & status,

a lifespan of 100 years, and success in your livelihood:

May they be yours.

Note: This passage is frequently chanted when a gift is being dedicated to the Saṅgha as a whole (Saṅgha-dāna). The same is true of the following passage, which is one of the few passages that Dhammayut monks will chant in Saṅyoga style.