… In this way, both sides are given incentives to put the Vinaya ahead of their own immediate convenience and comfort. As the Buddha said when making the original allowance for the Invitation, its purpose is to promote mutual conformity among the bhikkhus, to help them rise out of their offenses, and to foster their esteem for the Vinaya.
Because the Invitation acts as an …
… Over the centuries, whenever reform movements aimed at reviving the Vinaya have started, one of the first orders of business has been to authorize new territories for just this reason. Thus we will have to follow the commentaries in treating the topic in considerable detail. Where not stated otherwise, the following discussion draws on the Commentary to Mv.II.6-13. Territories that are …
… When the Dhamma & Vinaya proclaimed by the Tathāgata is being taught, he heeds it, gives it attention, engages it with all his mind, hears the Dhamma with eager ears.
“He discerns that, ‘I am endowed with the strength of a person consummate in view.’ This is the sixth knowledge attained by him that is noble, transcendent, not held in common with run-of-the …
… We’re here to get ourselves.” And by that he meant, we’re not going to go out of our way to make things attractive or to change things—to change the Dhamma or change the Vinaya—in order to appeal to people to get them to come. We use the Dhamma, we use the Vinaya, to practice. And if anyone else wants to …
… A wise policy is to become fluent in the “respect vocabulary” of one’s Community, even in areas not covered by the Vinaya, for the sake of the Community’s smooth functioning. It is also wise to know which aspects of respect are required by the Vinaya and which are open to variation, so that one will learn tolerance for those variations wherever they …
… But on encountering the Dhamma & Vinaya made known by the Tathāgata, he acquired conviction, virtue, learning, relinquishment, & discernment. Having acquired conviction, virtue, learning, relinquishment, & discernment on encountering the Dhamma & Vinaya made known by the Tathāgata, now–on the break-up of the body, after death–he has reappeared in a good destination, a heavenly world, in company with the Devas of the Heaven of …
… The Vinaya also contains training rules covering most of the types of behavior that these factors abstain from, which it discusses in great detail. Our discussion here will draw from all these sources.
Right speech. Right speech is defined as abstaining from four types of wrong speech: lies, divisive tale-bearing, harsh speech, and idle chatter.
Lies are statements that intentionally misstate the facts …
… nuns. On the ideal level, it denotes those followers of the Buddha, lay or ordained, who have attained at least their first taste of the Deathless.
Sutta: Discourse. Sanskrit form: sutra.
Tathagata: One who has become authentic or has truly gone to the goal. An epithet of the Buddha.
Upasika: A female lay-follower of the Buddha.
Vinaya: The monastic discipline.
Wat (Thai): Monastery.
… The fact that
this Dhamma & Vinaya has a gradual training, a gradual
performance, a gradual practice, with a penetration to gnosis
only after a long stretch: This is the first amazing & astounding
quality of this Dhamma & Vinaya because of which, as they see it
again & again, the monks take great joy in this Dhamma &
Vinaya.
“[2] And furthermore, just as the ocean is stable …
… The methods are contained in the Vinaya, the Buddha’s code of monastic discipline. Long passages in the Vinaya are devoted to instructions for how monks should confess their offenses to one another, how they should seek reconciliation with lay people they have wronged, how they should settle protracted disputes, and how a full split in the Sangha—the monastic community—should be healed …
… A corrupter of families is a monk who ingratiates himself into a family’s affections by performing services for them that are inappropriate for a monk to do, thus diverting their faith away from those who live by the Dhamma and Vinaya. For more on this term, see The Buddhist Monastic Code, Saṅghādisesa 13.
2. “That one” = the path-corrupter.
See also: DN 16 …
… Upasena Vaṅgantaputta was alone in seclusion, this line of thinking appeared to his awareness: “What a gain, what a true gain it is for me that my teacher is the Blessed One, worthy and fully self-awakened; that I have gone forth from home to the homeless life in a well-taught Dhamma & Vinaya; that my companions in the holy life are virtuous and …
… Venerable sirs, I—(name), previously a member of another religion—desire Acceptance into this Dhamma-vinaya. I ask the Community for probation for four months.
Venerable sirs, I—(name), previously a member of another religion—desire Acceptance into this Dhamma-vinaya. A second time… A third time, I ask the Community for probation for four months.
Transaction statement: (Mv.I.38.4)
Suṇātu me …
… Ānanda, “Friend Ānanda, I want to live the holy life in this Dhamma & Vinaya.”
Then Ven. Ānanda took Susima the wanderer to the Blessed One and, on arrival, having bowed down to the Blessed One, sat to one side. As he was sitting there he said to the Blessed One, “Lord, this wanderer, Susima, has said, ‘Friend Ānanda, I want to live the holy …
… the first level of Awakening.
Sutta: Discourse. Sanskrit form: Sutra.
Tathagata: Literally, “one who has become authentic (tatha-agata)” or “one who is truly gone (tatha-gata).” An epithet used in ancient India for a person who has attained the highest religious goal. In Buddhism, it usually denotes the Buddha, although occasionally it also denotes any of his arahant disciples.
Vinaya: The monastic discipline.
… Tathāgata: Literally, “one who is truly gone (tatha-gata)” or “one who has become authentic (tatha-āgata),” an epithet used in ancient India for a person who has attained the highest religious goal. In Buddhism, it usually denotes the Buddha, although occasionally it also denotes any of his arahant disciples.
Vinaya: The monastic discipline, whose rules and traditions comprise six volumes in printed text.
… El término que el Buda acuñó para sus enseñanzas es: «este Dhamma-Vinaya».
vipassanā: visión cabal, conocimiento profundo, conocimiento intuitivo.
wat: monasterio, templo.
yakkha: un espíritu feroz, generalmente asociado con árboles, montañas y cuevas.
… In the version of this story given in the Vinaya (Mv.V.13.1-13), Ven. Mahā Kaccāna sends a request to the Buddha via Ven. Soṇa that some of the Vinaya rules be relaxed outside of the middle Ganges valley, one of them being that the quorum required for ordination be reduced. As a result, the Buddha amended the relevant rule, stating that …
… DN 29 Pāsādika Sutta | The Inspiring Discourse — Toward the end of his life, the Buddha describes his accomplishment in establishing, through the Dhamma and Vinaya, a complete holy life that will endure after his passing. Listing some of the criticisms that might be leveled against him and his Dhamma-Vinaya, he shows how those criticisms should be refuted.
DN 33 Saṅgīti Sutta | The Discourse …
… who have attained at least their first taste of the deathless.
Satipatthana: Establishing of mindfulness. The act of being ardent, alert, and mindful to stay with any of four things in and of themselves—body, feelings, mind states, or mental qualities—while putting aside greed and distress with reference to the world.
Sutta: Discourse. Sanskrit form: sutra.
Vinaya: The monastic discipline.
Wat (Thai): Monastery.