[首页] >> [正法]

出离

Renunciation

nekkhamma

 

[选编] 约翰-布列特

[中译]良稹

原文版权所有© 2005 Access to Insight. 免费发行。本文允许在任何媒体再版、重排、重印、印发。然而,者希望任何再版与分发以对公众免费与无限制的形式进行,译文与转载也要求表明作者原衷。


中译版所有© 2005 良稹,http://www.theravadacn.org 流通条件如上转载时请包括本站连接并登载本版权声明

公平交换

        我愿作此交易:

        以衰老换得不老,

        以炽烧换得解脱:

    这是不再受轭的

        至高宁静

        与无安稳

——ThagI32(长老偈)

 

     如果放弃乐,

         他得见大乐。

     智者将放弃小乐,

        求取大乐。

——Dhp290(法句经)


 

逆着流行观念

    其时,尊者阿难与家主塔普萨往诣世 薄伽梵,近前顶礼后,坐于一边。坐下后,他对薄伽梵说:“这位家主塔普萨对我说:‘尊者阿难,我们是耽溺于感官之乐、欣喜于感官之乐、享受感官之乐、纵情感官之乐的家主。在我们这些耽溺于感官之乐、欣喜于感官之乐、享受感官之乐、纵情感官之乐人看来,出离根本是个大损失。然而,我却听说此法此律之中,年轻的比丘们视出离为宁静,内心急于出离,趋向有信心、稳步、坚定。因此正是在出离这个主题上,此法此律与大众背道而驰。’” 

    “正是如此,阿难,正是如此。即便我自己在觉悟前、尚为未悟的菩萨时,虽想到:‘出离善哉。退隐善哉,’ 然而我的心却不急于出离未视出离为宁静,未趋向有信 心、稳步、坚定。我想:‘是 何因缘、是何理由,为什么我的心不急于出离,未视出离为宁静,未趋向有信心、稳步、坚定?’ 接着我想到:‘我还不曾看见感官欲乐的过患。我还不曾思考[那个主题]。我还不理解出离的果报。我对它还不熟悉。那就是为什么我的心不急于出离,未视出离为宁静,未趋向有信 心、稳步、坚定。’”

    “接着我想到:‘如果看见了感官欲乐的过患后,我思考该主题; 如果理解了出离的果报后,我对它熟悉起来,我的心便有可能急于出离视出离为宁静,趋向有信 心、稳步、坚定。’”

    “于是后来,在看见了感官之乐的过患后,我探索该主题;在理解了出离的果报后,我使自己熟悉它。我的心急于出离,视出离为宁静,趋向自信、稳步、坚定。接下来,远离感官之欲、远离不善巧的心态,我进入、安住于初禪: 从远离中升起了喜与乐,伴随着寻想与评量。”

——AN IX41 (增支部)


 

极乐

    [佛陀:] “跋提,[听说]你独自在林中、树下、空静处,反复大叫 ‘极乐! 极乐可是真的?” 

    [跋提尊者:]“世尊,是真的。”

    “你反复大叫 ‘极乐! 极乐时,心里在想什么?”

    “过去,在我居家时,为了常享君王的喜乐,我把卫兵部署于王宫内外、城镇内外、乡村内外。即便有这等保护、这等守护,我仍住于怖畏——焦躁、多疑、 恐惧。但现在,独自去林中、树下、空静处时,我住于不惧、不躁、自信、无畏——不担心、不困扰我的需要满足了、我的心如野鹿(般自由)。这就是我反复大叫‘极乐! 极乐时,心里所想的。”

    接着,注意到那件事的重要性,世尊当时大声说:

        不再受激者

        克服有与非有者

            他已超越恐惧,

            有喜、无悲

        天神看不见他。

——Ud II 10(自说经)


 

安眠 

    [佛陀:]“觉得如何: 假定一位家主或家主之子有一栋房子: 山形屋顶、内外灰泥墙、门窗紧闭无穿堂之风。在屋里他有一张马鬃软榻: 上铺一床长羊毛褥、一床白羊毛褥、一床锦绣被、一床卡达里鹿皮毯顶垂华盖、侧堆红枕。点一盏灯,四个妻子百般妩媚,伺候着他。他是否能自在安眠? 或者你认为如何? ”

        [阿罗毗的赫塔迦:]“是,世尊,他能自在安眠。世上的自在安眠者当中,他便是一位。”

        “不过年轻人,你觉得如何: 那位家主或家主之子,是否有可能升起贪欲的身火或心火——受贪火的烧灼——他苦恼难眠?”

        “是,世尊。”

        “然而那些贪火——受其烧灼,那位家主或家主之子苦恼难眠——贪欲已被如来弃绝、根 除如拔起的棕榈、生机已失、永不再生。因此,他自在安眠 。”

        “年轻人,你觉得如何: 那位家主或者家主之子,是否有可能升起嗔怒的身火或心火——怒火的烧灼——他苦恼难眠?”

        “是,世尊。”

        “然而那些怒火——受其烧灼,那位家主或家主之子苦恼难眠——该嗔怒已被如来弃绝、根 除如拔起的棕榈、生机已失、永不再生。因此,他自在安眠 。

        “年轻人,你觉得如何: 那位家主或家主之子,是否有可能升起痴迷的身火或心火——痴火的烧灼——他苦恼难眠?”   

        “是,世尊。”

        “然而那些痴火——受其烧灼,那位家主或家主之子苦恼难眠——该痴迷已被如来弃绝、根 除如拔起的棕榈、生机已失、永不再生。因此,他自在安眠。”  

        常有常有自在安眠:

            婆罗门已彻底解脱;

        不再粘着感官欲乐

            无积取,心清凉

        既已 斩断一切缠缚,

            制服内心恐惧

        平息了,他自在安眠       

                已达到心的寂止

——AN III34(增支部)


 

安止  

        凡夫皆有、老、死,

            却厌弃受其苦者,

                那些事他不能自免。                   

        见 有情受这些苦,

            假如我厌弃便不适合

                以同样于他们的方式生活。

       

        持此心态

        ——了解

            不再抓取——

        我克服了对健康、青春、生命

            的 一切沉醉感

            视出离为安稳。

 

        我的力量升起

            解脱清晰可见

        如今再不可能   

            求取感官欲乐

        已走上梵行之道

            我不回头。

 

——ANIII38(增支部)


无畏

    “有此情形,一个弃绝对感官欲乐的贪爱、欲望、喜爱、渴爱、狂热、执取。接着他重病不起。在重病不起时,他不想: ‘唉,我热爱的那些感官欲乐要离我而去了、我要被迫离开它们了!’他不悲伤、不苦恼; 他不哭泣、捶胸、狂乱。这便是一个面临死亡时,对死亡不惧不怕的人。”

——AN IV184(增支部)

 


http://www.accesstoinsight.org/ptf/dhamma/nekkhamma/index.html

最近訂正 3-27-2007